高上 英語 似た表現比較⑥ AIMED FOR とAIMED AT

みなさんこんばんは。高上代表佐藤一行です。何気なく使っている表現でもやはりちがいはあるものです。本日は上記の二語の違いについてCHATGPTに語ってもらいました。

So please tell me the difference of “aimed at” and “aimed for” in detail using specific examples.

Certainly, both “aimed at” and “aimed for” can be used in English, but they serve different functions and are used in different contexts.

Here’s a detailed explanation with specific examples to help clarify the differences:

Aimed At

The term “aimed at” generally suggests that something is directed toward a particular target, audience, or focus. It can be used for both physical and abstract things.

  1. Target Audience: “The advertising campaign is aimed at young adults.”
    • Here, “aimed at” specifies the target audience of the advertising campaign.
  2. Purpose: “This medication is aimed at reducing inflammation.”
    • The focus or goal of the medication is to reduce inflammation.
  3. Criticism or Commendation: “Her remarks were aimed at the inefficient management team.”
    • The comments are targeted specifically at the management team for the purpose of criticism.
  4. Physical Direction: “He aimed the flashlight at the dark corner.”
    • The flashlight is directed towards a particular area, the dark corner.

Aimed For

The term “aimed for” is usually used to denote a goal or objective, often in the context of something that one is trying to achieve or reach.

  1. Goal or Objective: “I aimed for a score of 90% on my exams.”
    • The goal here is to achieve a specific score.
  2. Physical Target: “She aimed for the top corner of the soccer net.”
    • In this example, the soccer player is trying to hit a specific area of the net with the ball.
  3. Expectations or Standards: “He aimed for perfection in his work.”
    • The person has a goal of achieving perfection, a standard they set for themselves.
  4. Timing or Coordination: “We aimed for a noon arrival to avoid traffic.”
    • The objective is to arrive at a specific time.

In summary, “aimed at” is generally used to describe focus, targeting, or direction, while “aimed for” often refers to goals, objectives, or desired outcomes.

代表から

よく言われているように、的になっているのがATであり、目的を表すのがFORであるようですね。ただし

、正直私は受験生に説明するときにこそ、このような指導は一定の効果があるとは認めつつも、実際に話そうと思った場合には、文脈ごと自然な表現に慣れ親しんで、とっさに使えるようになっていく方が遥かに実用的であると確信しております。

英語は言語であって、決して理屈ではありません。感覚が支配するのです。その感覚というのは和製英語で言うなんとなくのフィーリングなどというものは完全に違うものなのです。

日本人学習者を見ていて、プロの英語講師も含めて自分よりも年配の人で英語ができると思ったことは通訳案内士の試験会場の試験官ただ一人であり、英語ができると思うのは、中学生で英検1級に合格したようなむしろ私よりも年齢が低い層にいることを考えてみても、これからどんどん英語の感覚が広まっていくことを期待します。

高上代表 佐藤一行

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です